芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/www/wwwroot/fashionmodelquicktrack.com/wp-content/languages/plugins/akismet-vi.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Vietnamese # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:06:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: vi_VN\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n" #: views/setup.php:3 msgid "Choose an Akismet plan" msgstr "Chọn gói Akismet" #: class.akismet-admin.php:690 msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list." msgstr "Bình luận này đã không được gửi đến Akismet khi nó được gửi vì nó đã bị đưa vào danh sách không được phép bình luận." #: class.akismet-admin.php:687 msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else." msgstr "Bình luận này đã không được gửi đến Akismet khi nó được gửi đi vì nó đã bị chặn bởi một cái gì đó khác." #. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page. #: views/notice.php:164 msgid "Please
choose a plan
to get started with Akismet." msgstr "Vui lòng
chọn một gói
để bắt đầu với Akismet." #: views/notice.php:160 msgid "Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam." msgstr "Key API của bạn phải có một gói Akismet trước khi nó có thể bảo vệ trang web của bạn khỏi bình luận rác." #: class.akismet-rest-api.php:478 msgid "Multiple comments matched request." msgstr "Nhiều bình luận phù hợp với yêu cầu." #: class.akismet-rest-api.php:471 msgid "Could not find matching comment." msgstr "Không tìm thấy bình luận phù hợp." #: class.akismet-rest-api.php:431 msgid "The 'comments' parameter must be an array." msgstr "Tham số 'bình luận' phải là một array." #: class.akismet-admin.php:684 msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin." msgstr "Akismet đã chấp thuận bình luận này khi kiểm tra lại. Trạng thái bình luận không được cập nhật vì nó đã được người dùng hoặc plugin khác sửa đổi." #: class.akismet-admin.php:681 msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin." msgstr "Akismet đã xác định bình luận này là bình luận rác trong quá trình kiểm tra lại. Nó không cập nhật trạng thái bình luận vì nó đã được sửa đổi bởi một người dùng hoặc plugin khác." #: class.akismet-admin.php:678 msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook." msgstr "Akismet đã chấp thuận bình luận này và cập nhật trạng thái của nó qua webhook." #: class.akismet-admin.php:675 msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook." msgstr "Akismet đã phát hiện bình luận này là bình luận rác và đã cập nhật trạng thái của nó qua webhook." #: views/notice.php:182 msgid "Akismet is now protecting your site from spam." msgstr "Akismet hiện đang bảo vệ trang web của bạn khỏi bình luận rác." #: views/config.php:300 msgid "Account overview" msgstr "Tổng quan tài khoản" #. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days #: views/config.php:188 msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Nội dung rác trong %1$s cũ hơn %2$d ngày sẽ được xoá tự động." #: views/config.php:183 msgid "spam folder" msgstr "thư mục bình luận rác" #: views/stats.php:11 msgid "Akismet detailed stats" msgstr "Thống kê chi tiết Akismet" #: views/stats.php:6 msgid "Back to settings" msgstr "Quay lại cài đặt" #: views/config.php:264 msgid "Subscription type" msgstr "Loại đăng ký" #: views/config.php:228 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms." msgstr "Để giúp Web của bạn minh bạch theo các luật về quyền riêng tư như GDPR, Akismet có thể hiển thị một thông báo cho người dùng của bạn dưới các form bình luận." #: views/config.php:150 msgid "Spam filtering" msgstr "Lọc bình luận rác" #: views/config.php:90 views/enter.php:9 msgid "API key" msgstr "API key" #: views/config.php:44 msgid "Akismet stats" msgstr "Thống kê Akismet" #. Author of the plugin #: akismet.php msgid "Automattic - Anti-spam Team" msgstr "Automattic - Anti-spam Team" #. Plugin Name of the plugin #: akismet.php msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection" msgstr "Akismet Anti-spam: Spam Protection" #: views/notice.php:56 msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly." msgstr "WP-Cron đã bị tắt bằng cách sử dụng hằng số DISABLE_WP_CRON. Việc kiểm tra lại bình luận có thể không hoạt động đúng cách." #. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago", #. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status #. changed, like "This comment was reported as spam." #: class.akismet-admin.php:722 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: views/get.php:17 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(mở trong một tab mới)" #. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like #. "Plus" or "Enterprise" . #: views/notice.php:325 msgid "Upgrade to %s" msgstr "Nâng cấp lên %s" #: views/notice.php:320 msgid "Upgrade your subscription level" msgstr "Nâng cấp cấp độ đăng ký của bạn" #: views/notice.php:277 views/notice.php:285 views/notice.php:293 #: views/notice.php:302 msgid "Learn more about usage limits." msgstr "Tìm hiểu thêm về giới hạn sử dụng." #. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted) #. number, the third is another formatted number. #: views/notice.php:269 msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s." msgstr "Kể từ %1$s, tài khoản của bạn đã thực hiện %2$s API calls, so với giới hạn của kế hoạch của bạn là %3$s." #: views/notice.php:299 msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam." msgstr "Sử dụng Akismet của bạn đã vượt quá giới hạn của kế hoạch trong ba tháng liên tiếp. Chúng tôi đã hạn chế tài khoản của bạn trong phần còn lại của tháng. Nâng cấp kế hoạch của bạn để Akismet có thể tiếp tục chặn bình luận rác." #: views/notice.php:290 msgid "Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam." msgstr "Sử dụng Akismet của bạn đang gần đến giới hạn của kế hoạch của bạn trong tháng thứ ba liên tiếp. Chúng tôi sẽ hạn chế tài khoản của bạn sau khi bạn đạt đến giới hạn. Nâng cấp kế hoạch của bạn để Akismet có thể tiếp tục chặn bình luận rác." #: views/notice.php:282 msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan." msgstr "Sử dụng Akismet của bạn đã vượt quá giới hạn của kế hoạch trong hai tháng liên tiếp. Tháng tới, chúng tôi sẽ hạn chế tài khoản của bạn sau khi bạn đạt giới hạn. Vui lòng xem xét việc nâng cấp kế hoạch của bạn." #: views/notice.php:256 msgid "Your account has been restricted" msgstr "Tài khoản của bạn đã bị hạn chế." #: views/notice.php:252 msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit" msgstr "Sử dụng tài khoản Akismet của bạn đang gần đến giới hạn của kế hoạch của bạn." #: views/notice.php:249 msgid "Your Akismet account usage is over your plan’s limit" msgstr "Sử dụng tài khoản Akismet của bạn đã vượt quá giới hạn của kế hoạch." #. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form. #: views/notice.php:212 msgid "Please enter a new key or
contact Akismet support
." msgstr "Vui lòng nhập một khóa mới hoặc
liên hệ với hỗ trợ Akismet
." #: views/notice.php:206 msgid "Your API key is no longer valid." msgstr "ID API của bạn không còn hợp lệ." #. translators: The placeholder is for showing how much of the process has #. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)" #: class.akismet-admin.php:429 msgid "Checking for Spam (%1$s%)" msgstr "Đang kiểm tra bình luận rác (%1$s%)" #: class.akismet-admin.php:738 msgid "No comment history." msgstr "Không có lịch sử bình luận." #: class.akismet-admin.php:671 msgid "Akismet was unable to recheck this comment." msgstr "Akismet không thể kiểm tra lại bình luận này." #: class.akismet-admin.php:663 msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later." msgstr "Akismet không thể kiểm tra bình luận này nhưng sẽ tự động thử lại sau." #. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name. #: class.akismet-admin.php:632 msgid "Comment was caught by %s." msgstr "Bình luận đã bị bắt bởi %s." #: class.akismet.php:764 msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key." msgstr "Akismet chưa được cấu hình. Vui lòng nhập khóa API." #: views/enter.php:7 msgid "Enter your API key" msgstr "Nhập API key" #: views/connect-jp.php:92 msgid "Set up a different account" msgstr "Cài đặt tài khoản khác" #: views/setup.php:2 msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site." msgstr "Cài đặt tài khoản Akismet để bật bộ chống Spam trên web." #: class.akismet-admin.php:1218 msgid "Akismet could not recheck your comments for spam." msgstr "Akismet không thể kiểm tra lại bình luận spam." #: class.akismet-cli.php:166 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "Thống kê phản hồi không thể giải mã." #: class.akismet-cli.php:160 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "Hiện không thể tìm nạp số liệu thống kê. Vui lòng thử lại." #: class.akismet-cli.php:134 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "API key phải được set để lấy dữ liệu thống kê." #: views/config.php:221 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "Không hiển thị thông báo bảo mật." #: views/config.php:213 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "Hiển thị chú ý về chính sách riêng tư bên dưới mục bình luận của bạn." #: views/config.php:207 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "Thông báo bảo mật của Akismet" #: views/config.php:202 msgid "Privacy" msgstr "Riêng tư" #: class.akismet.php:1855 msgid "This site uses Akismet to reduce spam.
Learn how your comment data is processed
." msgstr "Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam.
Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào
." #: class.akismet-admin.php:88 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "Chúng tôi thu thập thông tin về những người truy cập bình luận trên các trang web sử dụng dịch vụ chống bình luận rác Akismet của chúng tôi. Thông tin mà chúng tôi thu thập phụ thuộc vào cách mà người dùng thiết lập Akismet cho trang web, nhưng thường bao gồm địa chỉ IP của người bình luận, tác nhân người dùng, người giới thiệu và URL của trang web (cùng với các thông tin khác do người bình luận cung cấp trực tiếp như tên, tên người dùng, địa chỉ email và chính bình luận đó)." #: class.akismet.php:372 msgid "Comment discarded." msgstr "Bình luận bị loại bỏ." #: class.akismet-rest-api.php:184 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "API key của trang này đã bị đặt vào trong code và không thể xóa được." #: class.akismet-rest-api.php:168 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "Thông tin được nhập không phải là key API hợp lệ." #: class.akismet-rest-api.php:162 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "API Key của site này được nhập tay và không thể đổi qua API." #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "Thời gian để làm kết quả thống kê. Các lựa chọn: 60 ngày, 6 tháng, tất cả" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Nếu bật, hiển thị số bình luận đã được duyệt bên cạnh tên tác giả bình luận trong danh sách bình luận." #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "Nếu bật, Akismet sẽ tự động bỏ qua các bình luận rác mức độ cao tự động hơn là bỏ vào thư mục bình luận rác." #: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101 #: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "Key Akismet API bao gồm 12 kí tự. Có thể lấy từ akismet.com/get/" #: views/notice.php:93 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "Website của bạn không thể kết nối tới máy chủ của Akismet." #. translators: %s is the wp-config.php file #: views/predefined.php:7 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "API Key được xác định trong file %s của website này." #: views/predefined.php:2 msgid "Manual Configuration" msgstr "Cấu hình bằng tay" #: class.akismet-admin.php:247 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "Trong trang này, bạn có thể cập nhật thiết lập Akismet và xem thống kê bình luận rác." #. Description of the plugin #: akismet.php msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to
protect your blog from spam
. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "Được sử dụng bởi hàng triệu người, Akismet có thể là cách tốt nhất trên thế giới để
bảo vệ blog của bạn khỏi bình luận rác
. Akismet Anti-spam giữ cho trang web của bạn được bảo vệ ngay cả khi bạn đang ngủ. Để bắt đầu: kích hoạt plugin Akismet và sau đó đi đến trang cài đặt Akismet của bạn để thiết lập API key của bạn." #: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet Anti-spam" #: views/enter.php:10 msgid "Connect with API key" msgstr "Kết nối với API key" #. translators: %s is the WordPress.com username #: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79 msgid "You are connected as %s." msgstr "Bạn đã kết nối bằng %s." #: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38 #: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "Kết nối với Jetpack" #: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67 msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet." msgstr "Sử dụng Jetpack để cài đặt Akismet." #: views/title.php:2 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "Loại bỏ bình luận rác từ trang của bạn" #. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments. #: views/notice.php:189 msgid "Would you like to
check pending comments
?" msgstr "Bạn có muốn
kiểm tra các comment chờ duyệt
?" #: views/notice.php:27 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "Cài đặt tài khoản Akismet của bạn" #: views/config.php:31 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #: class.akismet-admin.php:1322 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to
protect your blog from spam
. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to
your Akismet Settings page
to set up your API key." msgstr "Được sử dụng bởi hàng triệu người, Akismet có thể là cách tốt nhất trên thế giới để
bảo vệ blog của bạn khỏi bình luận rác
. Nó giữ cho trang web của bạn được bảo vệ ngay cả khi bạn đang ngủ. Để bắt đầu, chỉ cần truy cập
trang cài đặt Akismet của bạn
để thiết lập API key của bạn." #: class.akismet-admin.php:1319 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to
protect your blog from spam
. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "Được hàng triệu người sử dụng, Akismet có thể là cách tốt nhất trên thế giới để
bảo vệ blog của bạn khỏi bình luận rác
. Trang web của bạn được cấu hình đầy đủ và được bảo vệ, ngay cả khi bạn ngủ." #: class.akismet-admin.php:1211 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s bình luận bị phát hiện là bình luận rác." #: class.akismet-admin.php:1208 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "Không có bình luận nào bị phát hiện là bình luận rác." #: class.akismet-admin.php:1204 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet đã kiểm tra %s bình luận." #: class.akismet-admin.php:1201 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation." msgstr "Không còn bình luận nào để kiểm tra. Akismet sẽ chỉ kiểm tra các bình luận đang chờ kiểm duyệt." #: class.akismet.php:770 msgid "Comment not found." msgstr "Không tìm thấy bình luận." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d bình luận không thể kiểm tra." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d bình luận đã được chuyển tới bình luận rác." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "Đã xử lý %d bình luận. " #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Bình luận #%d không thể kiểm tra." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Không thể kết nối với Akismet." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Bình luận #%d không phải bình luận rác." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Bình luận #%d là bình luận rác." #. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet #: views/config.php:66 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s thông báo sai" #. translators: %s: number of spam missed by Akismet #: views/config.php:64 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s bỏ qua bình luận rác" #: views/notice.php:159 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Bạn không có đăng ký gói Akismet nào." #: views/notice.php:126 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Gói đăng ký Akismet của bạn đã bị khoá." #: views/notice.php:115 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Gói Akismet đã được huỷ." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:108 msgid "We cannot process your payment. Please
update your payment details
." msgstr "Chúng tôi không thể thực hiện thanh toán. Hãy
cập nhật thông tin thanh toán
." #: views/notice.php:104 msgid "Please update your payment information." msgstr "Vui lòng cập nhật thông tin thanh toán." #: views/notice.php:33 msgid "
Almost done
- configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "
Sắp hoàn tất
- hãy cấu hình Akismet và tạm biệt bình luận rác" #: class.akismet-admin.php:1114 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %d phút!" #: class.akismet-admin.php:1112 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %d giờ! " #: class.akismet-admin.php:1110 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %s ngày!" #: class.akismet-admin.php:195 class.akismet-admin.php:233 #: class.akismet-admin.php:246 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet giúp bạn lọc bình luận rác, nên bạn có thể tập trung làm những chuyện quan trọng hơn." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:229 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to
our guide about firewalls
and check your server configuration." msgstr "Kết nối tới akismet.com bị gián đoạn. Vui lòng xem
hướng dẫn về tường lửa
và kiểm tra lại cấu hình máy chủ." #: views/notice.php:223 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "Không thể xác minh API key bạn đã nhập." #: views/config.php:117 msgid "All systems functional." msgstr "Hệ thống hoạt động bình thường." #: views/config.php:116 msgid "Enabled." msgstr "Kích hoạt." #: views/config.php:114 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet gặp lỗi với yêu cầu SSL gần nhất và đã tắt tạm thời. Kết nối SSL sẽ được thực thi lại ngay sau đây." #: views/config.php:113 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Bị tắt tạm thời." #: views/config.php:108 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Máy chủ web của bạn không thể gửi yêu cầu SSL, vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và đề nghị bật kết nối SSL." #: views/config.php:107 msgid "Disabled." msgstr "Bị tắt." #: class.akismet-admin.php:649 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Bình luận này được đánh dấu không phải bình luận rác." #: class.akismet-admin.php:641 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Bình luận này bị báo cáo là bình luận rác." #. Author URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Plugin URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #: views/enter.php:2 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Nhập khóa API thủ công" #: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:317 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Liên hệ đội hỗ trợ Akismet" #: views/connect-jp.php:64 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Đừng lo lắng! Hãy liên lạc và chúng tôi sẽ giúp bạn giải quyết" #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:60 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "Gói dịch vụ của %s của bạn đã bị khoá." #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:45 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "Gói dịch vụ của %s đã bị huỷ." #: views/notice.php:201 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Khóa nhập vào không hợp lệ. Xin hãy kiểm tra lại." #: views/notice.php:148 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Key API của bạn có vấn đề." #. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account #. upgrade page. #: views/notice.php:141 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by
contributing a token amount
." msgstr "Bạn có thể giúp chúng tôi chống lại spam và nâng cấp tài khoản bằng cách
đóng góp một số tiền
." #. translators: The placeholder is a URL. #. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form. #: views/notice.php:130 views/notice.php:152 msgid "Please contact
Akismet support
for assistance." msgstr "Vui lòng liên hệ
Akismet
để được trợ giúp." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:119 msgid "Please visit your
Akismet account page
to reactivate your subscription." msgstr "Vào
Trang tài khoản Akismet
để kích hoạt lại đăng ký của bạn." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:97 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to
our guide about firewalls
." msgstr "Tường lửa của nhà cung cấp Hosting đang chặn Akismet kết nối tới API. Vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và đưa
thông tin về tường lửa của Akismet
." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:86 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s
gethostbynamel
function.
Akismet cannot work correctly until this is fixed.
Please contact your web host or firewall administrator and give them
this information about Akismet’s system requirements
." msgstr "Máy chủ web của bạn đã tắt function PHP
gethostbynamel
.
Akismet không thể hoạt động cho tới khi function này được bật lên
Vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và gửi họ
thông tin yêu cầu tối thiểu của Akismet
." #: views/notice.php:82 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Chức năng mạng bị vô hiệu." #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:67 msgid "For more information: %s" msgstr "Xem chi tiết: %s" #: views/notice.php:46 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Một vài bình luận chưa được kiểm tra bởi Akismet. Nó sẽ bị tạm giữ để kiểm duyệt và được tự động kiểm tra Spam lại sau." #: views/notice.php:45 views/notice.php:55 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet gặp trục trặc." #: views/config.php:308 msgid "Change" msgstr "Đổi" #: views/config.php:308 msgid "Upgrade" msgstr "Nâng cấp" #: views/config.php:282 msgid "Active" msgstr "Kích hoạt" #: views/config.php:278 msgid "Missing" msgstr "Lỗi" #: views/config.php:276 msgid "Suspended" msgstr "Đã ngưng" #: views/config.php:274 msgid "Cancelled" msgstr "Đã hủy" #: views/config.php:237 msgid "Disconnect this account" msgstr "Ngắt kết nối tài khoản này" #: views/config.php:176 msgid "Note:" msgstr "Ghi chú:" #: views/config.php:169 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Luôn đặt spam trong thư mục spam để xem xét" #: views/config.php:161 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Tự động bỏ qua những spam mức độ cao để tôi không nhìn thấy chúng." #: views/config.php:155 msgid "Akismet Anti-spam strictness" msgstr "Akismet chống bình luận rác nghiêm ngặt" #: views/config.php:59 msgid "Accuracy" msgstr "Độ chính xác" #: views/config.php:54 msgid "All time" msgstr "Mọi lúc" #: views/config.php:51 views/config.php:56 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Bình luận rác đã bị chặn" #: views/config.php:49 msgid "Past six months" msgstr "6 tháng trước" #: class.akismet.php:1679 msgid "Please
upgrade WordPress
to a current version, or
downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin
." msgstr "Hãy
nâng cấp Wordpress
tới phiên bản hiện tại, hoặc
hạ cấp plugin Akismet xuống 2.4
." #: class.akismet.php:1679 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s yêu cầu phiên bản WordPress %s hoặc cao hơn." #: class.akismet-admin.php:656 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet đã chấp thuận bình luận này trong quá trình tự động kiểm tra lại." #: class.akismet-admin.php:653 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet nhận định đây là bình luận rác trong quá trình tự động kiểm tra lại." #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:647 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s thông báo bình luận này không phải bình luận rác." #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:639 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s thông báo bình luận này là bình luận rác." #. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or #. 'approved') denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:704 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s đổi trạng thái bình luận sang %2$s." #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:661 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet không thể kiểm tra bình luận này (trả về: %s), nhưng sẽ tự động thử lại sau." #: class.akismet-admin.php:626 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet đã chấp thuận bình luận này." #. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved') #. denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:698 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Trạng thái bình luận đã được thay đổi thành %s" #: class.akismet-admin.php:620 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet đánh dấu bình luận này là bình luận rác." #. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by #. Akismet. #: class.akismet-widget.php:109 msgid "
%1$s spam
blocked by
Akismet
" msgid_plural "
%1$s spam
blocked by
Akismet
" msgstr[0] "
%1$s bình luận rác
đã bị loại bỏ bởi
Akismet
" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Tiêu đề:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:91 msgid "Spam Blocked" msgstr "Bình luận rác đã bị chặn" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Hiển thị số lượng bình luận rác Akismet đã phát hiện" #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Bảng công cụ Akismet" #: class.akismet-admin.php:1107 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Dọn dẹp rác khá tốn thời gian." #. translators: The Akismet configuration page URL. #: class.akismet-admin.php:999 msgid "Please check your
Akismet configuration
and contact your web host if problems persist." msgstr "Hãy kiểm tra
Cấu hình Akismet
của bạn và liên hệ với nhà cung cấp host nếu vẫn không khắc phục được sự cố." #. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3 #. days" returned by the function human_time_diff(). #: class.akismet-admin.php:718 msgid "%s ago" msgstr "%s trước" #: class.akismet-admin.php:593 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s được thông qua" #: class.akismet-admin.php:570 msgid "History" msgstr "Lịch sử" #: class.akismet-admin.php:570 class.akismet-admin.php:578 msgid "View comment history" msgstr "Xem lịch sử bình luận" #: class.akismet-admin.php:558 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Được bỏ đánh dấu là bình luận rác bởi %s" #: class.akismet-admin.php:556 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Đánh dấu là bình luận rác bởi %s" #: class.akismet-admin.php:552 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Được chấp thuận bởi Akismet" #: class.akismet-admin.php:550 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Đánh dấu là bình luận rác bởi Akismet" #: class.akismet-admin.php:546 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Đang chờ kiểm duyệt" #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:669 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet không thể check lại bình luận này (phản hồi: %s)." #: class.akismet-admin.php:623 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet đã kiểm tra lại và chấp thuận bình luận này." #: class.akismet-admin.php:617 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet đã kiểm tra lại và đánh dấu bình luận này là spam." #: class.akismet-admin.php:435 msgid "Check for Spam" msgstr "Tìm bình luận rác" #: class.akismet-admin.php:388 msgid "There’s nothing in your
spam queue
at the moment." msgstr "Hiện tại không có gì trong
hàng chờ bình luận rác
của bạn." #: class.akismet-admin.php:382 msgid "There’s
%1$s comment
in your spam queue right now." msgid_plural "There are
%1$s comments
in your spam queue right now." msgstr[0] "Có tổng cộng
%1$s bình luận
trong mục duyệt bình luận rác ngay lúc này." #: class.akismet-admin.php:376 msgid "
Akismet
blocks spam from getting to your blog. " msgstr "
Akismet
đã chặn bình luận rác từ blog của bạn. " #: class.akismet-admin.php:370 msgid "
Akismet
has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "
Akismet
has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "
Akismet
đã bảo vệ trang web của bạn khỏi bình luận rác %2$s rồi. " #: class.akismet-admin.php:360 msgid "
Akismet
has protected your site from
%3$s spam comment
." msgid_plural "
Akismet
has protected your site from
%3$s spam comments
." msgstr[0] "
Akismet
đã bảo vệ site của bạn từ
%3$s các bình luận rác
." #: class.akismet-admin.php:358 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Bình luận rác" #: class.akismet-admin.php:288 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Ăn gian?" #: class.akismet-admin.php:282 msgid "Akismet Support" msgstr "Hỗ trợ Akismet" #: class.akismet-admin.php:281 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Câu hỏi thường gặp trong Akismet" #: class.akismet-admin.php:280 msgid "For more information:" msgstr "Thông tin thêm:" #: class.akismet-admin.php:271 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Trạng thái gói dịch vụ: đang kích hoạt, đã huỷ hoặc đã khoá" #: class.akismet-admin.php:271 views/config.php:270 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #: class.akismet-admin.php:270 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Gói đăng ký Akismet" #: class.akismet-admin.php:270 msgid "Subscription Type" msgstr "Gói dịch vụ" #: class.akismet-admin.php:267 views/config.php:256 msgid "Account" msgstr "Tài khoản" #: class.akismet-admin.php:259 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Chọn tự động loại bỏ bình luận rác tồi tệ nhất hoặc luôn đặt tất cả thư rác vào thư mục bình luận rác." #: class.akismet-admin.php:259 msgid "Strictness" msgstr "Độ nghiêm ngặt" #: class.akismet-admin.php:258 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Hiển thị số bình luận đã được thông qua ngay bên cạnh tên của người bình luận trong trang danh sách bình luận." #: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:127 msgid "Comments" msgstr "Bình luận" #: class.akismet-admin.php:257 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Thêm/Gỡ API key" #: class.akismet-admin.php:257 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: class.akismet-admin.php:245 class.akismet-admin.php:256 #: class.akismet-admin.php:269 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Cấu hình Akismet" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Trong trang này, bạn có thể xem thống kê về lọc bình luận rác trên website của mình." #: class.akismet-admin.php:232 msgid "Akismet Stats" msgstr "Thống kê Akismet" #: class.akismet-admin.php:220 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Nhấp chuột vào nút Sử dụng Key này." #: class.akismet-admin.php:219 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Sao chép và dán mã API vào trường văn bản bên dưới." #: class.akismet-admin.php:217 msgid "If you already have an API key" msgstr "Nếu bạn đã có key API" #: class.akismet-admin.php:214 msgid "Enter an API Key" msgstr "Nhập API Key" #: class.akismet-admin.php:207 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Đăng ký tài khoản trên %s để nhận API Key." #: class.akismet-admin.php:206 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Bạn cần nhập API key để kích hoạt dịch vụ Akismet trên trang web của mình." #: class.akismet-admin.php:203 msgid "New to Akismet" msgstr "Mới sử dụng Akismet" #: class.akismet-admin.php:196 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Trong trang này, bạn có thể cài đặt plugin Akismet." #: class.akismet-admin.php:194 class.akismet-admin.php:205 #: class.akismet-admin.php:216 msgid "Akismet Setup" msgstr "Cài đặt Akismet" #: class.akismet-admin.php:192 class.akismet-admin.php:230 #: class.akismet-admin.php:243 msgid "Overview" msgstr "Tổng quan" #: class.akismet-admin.php:161 msgid "Re-adding..." msgstr "Đang thêm vào lại..." #: class.akismet-admin.php:160 msgid "(undo)" msgstr "(hoàn tác)" #: class.akismet-admin.php:159 msgid "URL removed" msgstr "URL đã được loại" #: class.akismet-admin.php:158 msgid "Removing..." msgstr "Đang xóa" #: class.akismet-admin.php:157 msgid "Remove this URL" msgstr "Loại bỏ URL này" #: class.akismet-admin.php:87 class.akismet-admin.php:1337 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:254 #: class.akismet-admin.php:745 views/config.php:79 msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" #: class.akismet-admin.php:83 msgid "Comment History" msgstr "Lịch sử bình luận"